Save up vtr phrasal sep phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible-for example, "call off", " call the game off," " call off the game."Įstoy tratando de ahorrar para un auto nuevo. Jane y yo estamos tratando de ahorrar para casarnos. Save up vi phrasal phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object-for example, "make up" : "After they fought, they made up."Īhorrar ⇒ vi verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", " corrí a casa"). WordReference English- Spanish Dictionary © 2022: Locuciones verbales Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos. The missionaries came to save the villagers. La corredora reservó su energía para el final de la carrera.Īhorrarse ⇒ v prnl verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). La corredora guardó su energía para el final de la carrera. The runner saved her strength until the end of the race.
Reservar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda"). Save ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat."Įvitar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda").Ī dishwasher will save you a lot of work.Įl lavaplatos te va a evitar mucho trabajo.Įl lavavajillas te ahorrará mucho trabajo. Se congeló la pantalla, y perdí todo lo que había hecho desde la última guardada.īuying this week will save you fifty dollars.Ĭomprándolo esta semana te ahorrarás cincuenta dólares. The screen froze, and I lost everything I'd done since the last save. Guardada nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. (computer preserving data) ( computación)
The relief pitcher threw three scoreless innings for his tenth save of the season.Įl lanzador suplente lanzó tres entradas en blanco en su décimo salvamento de la temporada. Si el portero no hubiera hecho esa parada, el partido hubiera acabado en empate. If it weren't for the goalie's save, the game would have ended in a tie. Exemplos: la mesa, una tabla.Ītajada nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Parada nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Save n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Todo el mundo vino a casa por Navidad a excepción de mi hermana, que vive en París. Todo el mundo vino a casa por Navidad excepto mi hermana, que vive en París. Save for conj conjunction: Connects words, clauses, and sentences-for example, "and," "but," "because," "in order that."Įxcepto, salvo conj conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").Ī excepción de conj conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").Įveryone came home for Christmas, save my sister who lives in Paris. Siempre guardo mi trabajo antes de apagar el ordenador. I always save my work before I log off from the computer.
Guardar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda").Ī ella le gusta guardar lo mejor para el final. He is trying to save money for a new car.Įstá tratando de ahorrar para un carro nuevo. Save vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat."Īhorrar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda"). Rescatar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda").Įl escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.Įl grupo de búsqueda rescató a los supervivientes. Salvar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda"). Save ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat." WordReference English- Spanish Dictionary © 2022: Principal Translations